What is interpreting?
Often referred to as face-to-face interpretation, is a dynamic interlingual communication solution.
These are professional interpreters who facilitate multilingual communication in real time and in person
Benefits of Choosing On-Site Interpretation
On-Site Interpretation fosters stronger connections in face-to-face interactions, and ensures message accuracy in various settings, from business negotiations to international events.
Why Trust Stillman for Your Interpretation Needs?
We excels in providing top-tier interpretation services across various industries, including education, medical, legal, pharmaceutical, insurance, and marketing.
Trust us to bridge language gaps and facilitate seamless interactions in your specialized field.
Our service includes:
1. Over 200 languages available in our platform.
2. Available 20/7 regardless of the language pair, topic or time zone.
3. Get an interpreter in less than 40 seconds.
4. No monthly fees. You only pay for the minutes the service lasted.
Our in-person interpretation methods
Consecutive: when the speaker speaks for a certain period of time (normally, no longer than 5-7 minutes) then takes a pause and the interpreter renders the message in the target language. This sequence is repeated along the discourse.
Sight translation: it is the oral rendition of a written text.
Types of interpretation according to the client’s needs:
In Person: also known as on-site interpreting. Ideal for small group meetings such as court or legal situations, business negotiations, and medical care. The interpreter attends to meet the client in a specific location where the interpretation takes place.
Over the phone interpretation: the transfer of an oral message or utterance from one language to another using a spoken and remote medium in a given communication.
Video remote interpreting: a video telecommunication service in which the interpretation takes place through different devices such as web cameras or videophones.
Sign Language Interpreting: used when one of the speakers is deaf, so the interpreter must verbally communicate with the speaker and, at the same time, communicate through signs to the hearing impaired speaker.