Blog archivos - Página 13 de 19 - Stillman Translations
Legal Tech
20 enero, 2021
The future of Legal Tech: equal access to justice and a reinvented lawyer

Can you imagine a world where AI can predict court decisions and there is no need to actually go through court processes? Experts such as Richard Susskind can. And the COVID-19 scenario has proven that the future is closer than we imagined. Explore with us the trends in legal tech that can create a fairer access to […]

18 enero, 2021
How can DTP help your business internationally?

DTP or Desktop Publishing can be understood as the creation of documents using page layout software on a personal computer or desktop. Thanks to DTP, any document can become more attractive.   We interviewed our Project Manager and DTP specialist Gerardo Asaduroglu, to talk about why DTP is so important for the translation industry.  What is DTP and what is it used for?  DTP is related to the formatting and layout of a […]

quality in translation
15 enero, 2021
How to guarantee quality in translation

To determine and guarantee quality in translation, we must start by being able to measure it, and to do so, we need to be able to define it. This involves analyzing what it means to ensure quality within a translation.  Our QA Manager, Cecilia Yalangozian shared some really important information with us about how to ensure quality when it comes to translation and why is it […]

technical documentation
5 enero, 2021
The advantages of translating technical documentation

When viewed from a common-sense perspective, user manuals, technical guides and the like are the type of document nobody really thinks about. Admittedly less glamorous than novels and poems, statistics show that technical documents account for most of the global translation output. This is because technical documentation is beneficial. Read on to find out about the advantages of translating […]

software localization
5 enero, 2021
How to achieve the best results in software localization

We live in a global market. In order to compete with international business, we need to adapt our content and services to the different requirements of each target audience. This involves software localization. Software localization is key for companies that want to position their products or services worldwide, but also to achieve a much better […]

30 diciembre, 2020
Why the future belongs to entrepreneurs

Today, a traumatized global community seeks new insights into economic healing and financial wellness. Entrepreneurship is the answer.” Stephen Spinelli Jr.

Economists, researchers and futurists from around the world hold great expectations for entrepreneurs and the contributions they can make to solve our global problems. But why does the future belong to entrepreneurs? Find out here!

Legal Translation
23 diciembre, 2020
Legal Translation: why errors can affect people’s lives

Legal translation is present in very important processes of people’s lives: adopting a child abroad, confirming the divorce of a double-nationality couple, finalizing a business contract or product patent or insurance. “Legalese” is one of the most peculiar of language types, because of its specific terminology and syntax, so errors in translating it can affect people’s lives in serious […]

Christmas words
21 diciembre, 2020
The stories behind English words used at Christmas

As hard to wrap our minds around the fact as it may be, the festive season is almost here. Christmas plans start to become a common topic in conversations, thankfully stealing some of COVID-19’s spotlight. In this article, we dive into the birth of the words we use to talk about Christmas.   Latin is the root of modern Christian words  […]

18 diciembre, 2020
What challenges do companies face when going global?

There are many reasons why internationalization is a very good idea. In entering new markets, you can increase your revenue potential and improve your brand’s recognition. You can also diversify in terms of talent and products, while saving costs. But before you set sail, you’ll want to make sure you are aware of the challenges that companies […]

multicultural teams
16 diciembre, 2020
Working in multicultural teams

What is it like to work in a multicultural team? Well, as a multicultural company, we can say it is extremely interesting! Multicultural teams are made up of people who come from different countries or have different cultural backgrounds.  Several benefits come from having a multicultural team. To start, it is key for a language service provider to have team members who speak different languages and have a wide variety of cultural knowledge. Being able […]